mang luỵ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (locution verbale) :
- Attirer des ennuis, subir un préjudice : "mang luỵ" décrit l'action de se retrouver impliqué dans un malheur, une mésaventure ou des problèmes, souvent à cause de sa propre négligence ou par association avec autrui.
- Être affecté par un malheur : "mang luỵ" signifie également souffrir des conséquences fâcheuses d'une situation.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Vì không thận trọng mà mang luỵ. (Attirer un malheur à cause de son imprudence.)
- Anh ấy lo sợ sẽ mang luỵ vì hành động của người bạn. (Il craint de subir un préjudice à cause des actes de son ami.)
- Đừng để cả gia đình phải mang luỵ. (Ne fais pas en sorte que toute la famille ait à en pâtir.)
Utilisation avancée
- La locution implique souvent une nuance de malheur immérité ou de conséquence indirecte. Elle souligne le lien de causalité entre une action (ou une négligence) et un résultat néfaste.
Variantes et mots apparentés
- Mang họa (verbe) : attirer un désastre, une catastrophe.
- Hành động liều lĩnh đó có thể mang họa. (Cette action téméraire pourrait attirer un désastre.)
- Mang tiếng (verbe) : avoir une mauvaise réputation, être discrédité.
- Anh ấy không muốn mang tiếng là kẻ hèn nhát. (Il ne veut pas passer pour un lâche.)
Synonymes
- Subir un préjudice : être victime d'un dommage.
- Attirer des ennuis : causer, par son action, l'arrivée de problèmes.
- Pâtir : souffrir des conséquences d'une situation.
Expressions idiomatiques
- Mang nặng đẻ đau (littéralement : porter lourd, accoucher douloureux) : supporter toutes les difficultés et les conséquences pénibles (souvent utilisé dans un contexte moral ou émotionnel).
- Mẹ tôi đã mang nặng đẻ đau để nuôi chúng tôi khôn lớn. (Ma mère a enduré toutes les peines pour nous élever.)
- attraper un malheur
- Vì không thận trọng mà mang lụyattraper un malheur à cause de son inprudence